Lepland üritas lugu «Kuula» alguses Liis Lemsalule sokutada

Elu24
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ott Lepland
Ott Lepland Foto: Viktor Burkivski

Ott Leplandi sõnutsi aitas «Kuula» venekeelne variant kaasa sellele, et siiani on Venemaal inimesi, kes tema tegemistele kaasa elavad.

Lepland sõnas saates «Prillitoos», et lugu sündis kaks ja pool aastat tagasi, kui musitseeris koos Põhja-Tallinnast pärit Eric Kammistega.

Lepland lisab, et kuigi tavaliselt tulevad lood kuskilt ülevalt poolt, siis seekord sündis lugu spontaanselt.

Kuna alguses tundus Otile, et «Kuula» on liiga mahe ning õrn, üritas ta seda Liis Lemsalule sokutada, kuid ta lauluõpetaja Maiken leidis, et lugu sobib mehele esitamiseks ideaalselt.

Ta möönab, et kuigi loost tehti variandid mitmes võõrkeeles, sai neist kõige populaarsemaks venekeelne ning vähim huvi tekitas kuulajates selle ingliskeelne versioon.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles