Amazon avas rootsikeelse lehekülje, kus on müüa «naeratav peenis» ja «tappev kaabel»

Inna-Katrin Hein
Copy
Amazoni logoga pappkarp
Amazoni logoga pappkarp Foto: Mike Segar/Reuters/Scanpix

Maailma suurim e-pood, ameeriklasest miljardäri Jeff Bezose asutatud Amazon avas rootsikeelse lehekülje, kuid toodete nimetuste tõlkimisel inglise keelest rootsi keelde tehti suuri apsakaid.

Rootslased läksid õhinal uuele leheküljele ostlema, kuid neile jäid silma keelevead, mille üle sotsiaalmeedias nalja heidetakse.

Osa toodete kirjeldusi on tõlgitud rootsi keelde nii, et tekkisid solvavad ja ebatsensuursed sõnad ja väljendid.

Näiteks inglise keelne sõna «rapeseed» (raps) on tõlgitud rootsi keelde kui «vägistamine» (våldtäckt).

Nii müüaksegi rootsikeelses Amazonis vägistamiskunstlilli ja 3D tapeeti, millel kirjelduse kohaselt on lisaks liblikatele ja vikerkaarele ka vägistamislilli.

3D lihavõttekaartidel kaartidel on näha «naeratava näoga munni» ja müügil on ka hommikumunade soojendajaid, mis on käsitsi heelgeldatud «munnid».

Huvitavaid tõlkeid on ka survevalutoodete juures, inglise keeles on see «die cast».

Rootsi keelde tõlkimisel sai see nimeks «surnud» või «tappev», mis on vastavalt «död» ja «dödlig».

Amazonis müüakse samuti kaablit, millel on tappev ferriitfilter.

Meeste aluspükste piltide juures on tekst «meeste pagasiruum». Kummaline tõlge tuleneb tõenäoliselt inglise keelsest sõnast «trunk(s)», mis tähendab nii «pagasiruumi» kui «aluspükse».

Meeste aluspüksid Amazoni rootsikeelsel leheküljel
Meeste aluspüksid Amazoni rootsikeelsel leheküljel Foto: amazon.se/kuvatõmmis

Samuti saab seal osta narkootikume, mis rootsi keeles on «knark».

Uudisteagentuuri Reuters andmetel on Amazoni rootsikeelsel leheküljel segamini aetud ka Rootsi ja Argentina lipp.

Praepanni reklaamitakse kui vaid naistele suunatud toodet.

Lehekõlge uurinutele jäi silma veel mitmeid apsakaid.

Reutersi teatel tänas Amazoni pressiesindaja rootslasi, kes sotsiaalmeedias tõlkeapsakatele tähelepanu juhtisid. Pressiesindaja lubas parandused sisse viia.

Rootslaste arvates tehti tootetõlked Google’i abil ja selle tõttu on kummalised.

Amazon.se leheküljel on 150 miljonit toodet 30 kategoorias.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles